[centos-users 590] Re: CentOS 5.1リリースノートの日本語訳

Akemi Yagi amyagi @ gmail.com
2007年 11月 24日 (土) 13:58:30 JST


平さん,

早速、wikiの日本語のページにコピーさせていただきました。ありがとう
ございます。ところで各国語のページはそれぞれのtranslatorがアクセス
して編集するように設定されています。日本語は私一人で心細く、ここ
でお願いしたわけですが、もしお時間があるようでしたら、編集者
リストに加わっていただきたいとおもいますが、いかがでしょうか?

矢木

On Nov 23, 2007 7:36 PM, Akemi Yagi <amyagi @ gmail.com> wrote:
> 平さん、
>
> 拝見(拝読?)させていただきます。translationだけのリストは
> ないのですが、centos-docsが使われています。それとアレンジ
> しているひとがtranslatorsのリストをもっています。
>
> On Nov 23, 2007 7:30 PM, TAIRA Hajime <centos @ pantora.net> wrote:
> > 八木さん
> >
> > 3. Known Issues 終わりましたよ。
> >
> > そういえば、CentOSのTranslationって、どこでやってい
> > ますか?
> > centos-devel?centos-docs?
> >
> > .::.:... .::....: .::...:: .::.:.:: .::..:.: .:::..:.
> > TAIRA Hajime <centos @ pantora.net>  (for centos)
> >              web: http://pantora.net/
> >
> > ThinkITで連載開始!Linux市場に押し寄せる仮想化の波
> > http://www.thinkit.co.jp/free/article/0706/10/1/



centos-users メーリングリストの案内